Türkçe namaz

Haberin Devamı

SORU: Namazın Türkçe kılınabileceği konusunda farklı görüşler var. Diyanet’in resmi sitesinde namazın Türkçe kılınamayacağı belirtiliyor. Ama sizin gibi düşünen bazı yazarlarımıza göre namaz Türkçe kılınabiliyor. Bu amaçla yaptığım araştırmada, namaz sure ve duaların mealinde farklılıklar olduğunu gözlemledim. Bir iki sureyle birkaç tespih duasının mealini namazın içine kattığımda aldığım zevki size anlatamam. Kim ne derse desin, namazda sağlanamayan gönül birlikteliğinin altındaki temel nedenin, ibadetin bize göre yabancı bir dille yapılmış olmasından kaynaklandığına inanmaya başladım. Yüce Allah beni yanlış konuşmaktan korusun ama açıkça belirtmeliyim ki, kıldığımız namazın aslında ciddi bir bilince dayanmadığını ve sadece korku ve alışkanlık üzerine yapıldığını fark ettim. Cahildik, hem de çok cahil. Bir de o cahil halimizle her konuda ahkâm kesiyorduk. Onun bunun uyduruk (dine iftira boyutundaki) düşüncelerini, abartılarını, eklemelerini de kendimize delil yapıyorduk. Türkçe meal, tefsir ve ibadet aklımızı yavaş yavaş olması gereken yere (başımıza) getirmeye başladı.

Kendinde İslâm âlimi sorumluluğu duyup toplumu aydınlatmak için belli kesimleri karşısına almaktan çekinmeyen ve bu girişimlerinden dolayı hiçbir karşılık beklemeyen herkese (başta siz olmak üzere) teşekkür ediyorum. Aydınlanmanın kapısını sizler açıyorsunuz. Duygularımı açıkça belirtmeliyim ki, yarım yamalak dahi kıldığım Türkçe namazların bana kattığı duygusallığı, anlamanın üzerime verdiği sorumluluğu, yüce yaratıcımızla aramdaki yolların nasıl kısaldığını, bir sonraki namaza olan özlemimi tarif edemem. Beni şekilcilikten kurtaran ve esasa yanaştıran işte bu aydınlanmadır ve bunda Türkçe’nin etkisi çok büyüktür. Ama hangi Türkçe, kimin Türkçesi? Meallerde çok farklılıklar var. Namazı içimde hiç kuşku bırakmadan Türkçe kılmamı sağlayacak güvenilir bir kaynağa ihtiyacım var. Özellikle sizin böyle bir eseriniz varsa bana önerir misiniz? (Ali Zengin)

CEVAP: Namazın Türkçe kılınabileceğini

25 yıldan beri yazıyorum. En doğru Türkçe Kur’ân meal, kanaatime göre tarafımdan yapılmış olan “Kur’ân-ı Kerîm ve Yüce Meali”dir. Özellikle son baskısı titizlikle gözden geçirilmiş, arı duru ve doğru Türkçe mealdir. Ayrıca namaz dualarının hem Arapça’sını hem Türkçe okunuşunu hem de Türkçe anlamını yazdığım “Açıklamalı Yeni Dua Mecmuası”, “Yeni İslâm İlmihali” adlı kitaplarım yanında tüm Kur’ân konularını alfabetik sırayla açıklayan 30 ciltlik “Kur’ân Ansiklopedisi”, 11 ciltlik “Yüce Kur’ân’ın Çağdaş Tefsiri” ve bunun özeti olan 3 ciltlik “Kur’ân-ı Kerim Tefsiri” okunması gereken eserlerdir. Anlayışınız doğrudur. Bir gün bu bilincin hakim olacağını ve insanların güzel dinlerini daha yürekten benimseyeceklerini, Kur’ân’ın aydınlığında yaşayacaklarını umarım.

DİĞER YENİ YAZILAR